Apple News

iOS 8 Translator Keyboard introducerar översättningsfunktioner för lättåtkomst

Med iOS 8 som ger stöd för systemomfattande tangentbord från tredje part för första gången, har utvecklare kommit på kreativa sätt att introducera ny funktionalitet till tangentbordet, utöver att bara göra det snabbare att skriva.





Översättare tangentbord är ett nytt tangentbord från tredje part designat för att tillåta användare att snabbt översätta sin text från ett språk till ett annat, utan att behöva en separat översättningsapp.

Translator Keyboard kan ge en mycket enklare upplevelse än det kopiera-klistra arbetsflödet som många översättningsappar har behövt nöja sig med tidigare. Förutom att göra översättningen snabbare och bekvämare, är Translator Keyboard det perfekta verktyget för översättning i rätt storlek, till exempel iMessaging-kollegor utomlands, delta i onlinechatt eller diskussioner på ett annat språk eller skype med personer från ett annat land.



Att använda Översättare tangentbord , användare behöver helt enkelt välja det språk de planerar att skriva på och ett andra språk att översätta till. En liten stapel ovanför tangentbordet visar vad som skrivs när det har skrivits in, och när en mening är klar, tryck på returknappen för att skicka den till översättning.

översättare 2
Översättning från ett språk till ett annat tar bara några sekunder och den översatta texten infogas direkt i textfältet. I meddelanden kan en användare till exempel skriva en mening som 'Hej, hur mår du?' på engelska, översätt det till spanska med tangentbordet, och personen som tar emot meddelandet skulle bara se 'Hola, ¿cómo estás?'

Appen låter användare översätta till 44 olika språk och översätta från 30 olika språk, och växla mellan språk görs med ett enkelt svep på tangentbordet.

Översättare tangentbord är byggd med hjälp av Microsoft Translate API, och av den anledningen kräver det att användarna aktiverar 'Tillåt full åtkomst' eftersom maskinskriven text skickas in för onlineöversättning. En sekretesssektion i appen säger att all text som skickas in för översättning kommer att hållas privat och inte lagras eller delas.

Appen har inbyggd autokorrigering som låter användare trycka på ett ord som har blivit felkorrigerat för att få fram en lista med andra möjliga ordförslag, vilket kan vara användbart när man försöker skriva ett ord som behöver ett specialtecken. Men oftare gör autokorrigering det svårt att skriva på ett språk som inte är engelska eftersom vartannat ord måste fixas, vilket saktar ner skrivningen avsevärt. Att inaktivera autokorrigering är för närvarande inte möjligt, men enligt utvecklaren kommer alternativet att läggas till i en framtida uppdatering.

översättare 1
Tillsammans med autokorrigeringsproblem finns det några mindre problem med tangentbordet, som dess oförmåga att tillåta användare att backa eller ta bort innehåll i huvudtextfältet (om du vill ta bort något som har angetts måste du byta till ett annat tangentbord), men det ger en användbar sätt att föra en konversation på två olika språk via en app som Messages eller göra snabba översättningar i en app som Notes.

Översättare tangentbord kan laddas ner från App Store för $1,99. [ Direktlänk ]